民族文化网-民族论坛-56民族论坛-民族社区

标题: [转帖] 试论清代“达斡尔文”的文字性质[中国达斡尔族论坛] [打印本页]

作者: verbadinars    时间: 2009-10-8 05:03
标题: [转帖] 试论清代“达斡尔文”的文字性质[中国达斡尔族论坛]
试论清代“达斡尔文”的文字性质 郭 蕊 (中央民族大学 少数民族语言文学院 ,北京  100081)  作者简介:郭蕊 ,女 (达斡尔族 ) ,中央民族大学少数民族语言文学院 2004级博士研究生 ,主要从事达斡尔族语言文化研究。摘  要:本文主要对 19世纪在达斡尔族地区中出现的一种用满文转写达斡尔语的记音符号的性质进行阐述。从文字定义入手 ,确认了“达斡尔文 ”的性质 ,得出清代“达斡尔文 ”是一种借源文字的结论。关键词:达斡尔文;文字;借源文字中图分类号:H222   文献标识码:A   文章编号:1000 - 7873(2006)02 - 0032 - 04 19世纪 ,在达斡尔族生活的地区开始出现一种用满文记录达斡尔语的符号。部分达斡尔人使用这种符号记录本民族的民间口头文学 ,并且创作出一些历史、军事和文学方面的著作。无论是在单词拼写上 ,还是拼写词形变化上 ,该符号作为一种文字形式已表现出趋于成熟的样子。如从词的拼写上来看 ,1883年至 1892年达斡尔人顺泰编纂的《满汉达斡尔合璧词典 》(manJu nikan dahur kamciha bulekubithe)中只有极少数的单词在拼写形式上出现不同的拼写形式 ,大多数词的拼写法已经趋于固定 ,词形[1]变化方面的拼写形式也同样如此。 据目前的资料和研究成果证实 ,达斡尔近代著名的思想家和教育家郭道甫先生是将这种符号称为“达斡尔文”的第一人 ,他在其所著的《呼伦贝尔问题 》一书中描述另一著名的达斡尔族文人吕芝田先生时曾提及“达斡尔文 ”一词。“至于昌芝田先生 ,蒙古名为阿拉布坦 ,他是呼伦贝尔的达斡尔人 ,也是创造达斡尔蒙古文学的第一个人 ,他不但精通汉蒙各种文学 ,并且效法陶渊明苏东坡等清高人物 ,免冠隐[2] (P307)居 ,终身以翰墨自娱;他的诗词歌赋等作品很多 ,并有游记数种;大半都以满文和达斡尔文做的。”而率先关注这种符号并进行深入研究的内蒙古大学达斡尔族教授恩和巴图先生,曾将其称为“满文字母的达斡尔文 ”、“19世纪达斡尔人使用的文字 ”、“满文字母的达斡尔文 ”、“达斡尔文 ”,将其科学地定位于“是一种音写达斡尔语的文字形式 ”,并认为达斡尔族历史上曾经使用过这种文字形式开展教育和书面文学创作 ,积累了一定的文学及其他文化遗产。恩和巴图先生将其最后确称为“达斡尔文 ”,一方面坚持了历史原则和态度 ,即承袭历史上某些达斡尔族知识分子曾使用过的名称:另一方面则为了更突[3] (P140)出这种文字形式的独立性以及在达斡尔族文化发展进程中的特殊地位。
       

作者: dj01380    时间: 2009-10-8 07:00

       
        全文共8000多字,因为专业性太强,故省略。
[此贴子已经被作者于2009-1-22 15:19:27编辑过]
作者: male127767    时间: 2009-10-8 08:57

       
        要是能在达斡尔族聚居区普及就好了!
       

作者: strawmaggie    时间: 2009-10-8 10:55

       
        如果真的能普及,我们民族的将来可能要改写了。
       

作者: 5x5s    时间: 2009-10-8 12:52

       
        心若在梦就在,将来会实现的。
       

作者: teazle5737    时间: 2009-10-8 14:49

       
        以下是引用梦迪在2009-1-22 18:16:00的发言:
                要是能在达斡尔族聚居区普及就好了!




欢迎光临 民族文化网-民族论坛-56民族论坛-民族社区 (http://bbs.56china.com/) Powered by Discuz! X3.2