民族文化网-民族论坛-56民族论坛-民族社区

搜索
快捷导航
查看: 3295|回复: 1

(转录)夜郎为古越语“竹笋之王”的音译

[复制链接]

0

主题

0

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
yx85362830 发表于 2009-10-7 06:27:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
黄懿陆夜郎国与滇国接壤,《史记》等文献古籍已叙述得够清楚了。普天之下,谁都知道“夜郎自大”的故事,但对“夜郎”一词所负载的语义,历代汉文文献均无“夜郎”一词的释义,仅仅留下了一个“夜郎竹王”的传说。《华阳国志·南中志》载:“有竹王者,兴于遁水。有一女子浣于水滨,有三节大竹流入足间,推之不肯去。闻有儿声,取持归破之,得一男儿。长养,有才武,遂雄夷濮。氏以竹为姓。捐破竹于野,成竹林,今竹王祠竹林也。王与从人尝止大石上,命作羹。从者曰:‘无水’。王以剑击石,水出。今(竹)王水是也。破石存焉。后渐骄恣”。《后汉书·南蛮·西南夷列传》载:“夜郎者,初有女子浣于遁水,有三节大竹流入足间,闻其中有号声,剖竹视之,得一男儿,归而养之。及长,有才武,自立为夜郎侯,以竹为姓。武帝元鼎六年,平南夷,为牂牁郡,夜郎侯迎降,无子赐其王印绶。后遂杀之。夷僚咸以竹王非血气所生,甚重之,求为立后。牁郡太守吴霸以闻,天子乃封其三子为侯。死,配食其父。今夜郎有竹王三郎神是也。”郦道元著《水经注·温水》卷三十六载:“汉武帝时,有竹王兴于遁水。有一女子浣于水滨,有三节大竹,流入女子足间,推之不去。闻有声,持归破之得一男儿,遂雄夷濮,以竹为姓。后捐破竹,于野成林,今竹王祠竹林是也。王尝从人止大石上,命作羹。从者曰无水。王以剑击石,出水,今竹王水是也。后唐蒙开牂牁,斩竹王首,夷僚咸怨。以竹王非血气所生,求为立祠。帝封三子为侯,乃死,配父庙,今竹王三郎祠,其神也”。上述史籍,记述的是夜郎王的故事,没有对夜郎作解释,却有夜郎王与竹的传说,说明“夜郎”与竹子有关,夜郎王即竹王。由于夜郎国接壤于滇国,而滇国乃“靡莫之属”,“靡莫”语音为越人之一的壮族“母、父”的称呼,有此前提,笔者用越人后裔之一的壮族的语言对“夜郎”进行解释:“夜”的原词“”,其词义用壮语解释为:老人,可引申为酋长;“郎”的原词“”,其词义用壮语解释,为竹笋。合之为“夜郎”,可解释为老人竹笋或酋长竹笋;这是壮语中“夜郎”一词的意思。根据语言学的基本原理,音译词与原词的吻合要具备两个条件:一是意义上的一致性,二是读音上的相似性。“夜郎”一词具备了这两个条件,其词序属到装句,这正是百越后裔之一壮族的语法特点。如壮族称德高望重的老人为:“夜嵩”,“夜”则为老人,“嵩”则为“白胡子”,引申为德高望众者。壮人是多神崇拜的民族,其祖先崇拜一直延续到现代,今云南壮族地区仍有老人厅,亦是壮族祖先崇拜的继续。这点,可以司马迁《史记·自序》述其“奉使西征巴蜀以南,南略邛、笮、昆明”一事旁证:方国瑜“疑司马迁仕为郎中,奉使西征,即为参与经略西南夷,随驰义侯(《汉书·武帝》作‘越驰义侯遗’,盖越人,名遗,不详其姓)而来”。司马迁跟随的越人驰义侯,名遗,其“遗”即“夜”的同音异写,部落酋长是也。因其为部落首领,方被汉王朝封为“驰义侯”。由此推及“夜郎”,其音其意接近于汉文古籍中“夜郎竹王”的传说,可视“夜郎”与“靡莫”一样,是古越语语音。司马迁追随越人头领“奉使西征”,用汉语记录越语,实属自然。(该文录自黄懿陆著:〈壮族文化论〉,云南教育出版社2001年第1版第12-14页,题目为编录者所加。)

0

主题

0

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
eloiseartie 发表于 2009-10-7 11:01:14 | 显示全部楼层
ARO:是有点意思。我们老家“yeex"(爷)为“父亲”的口语,也常引申为“尊者”的意思;而“竹笋”的布依语则和汉语“郎”的读音接近,念“raangz”。布依语连在一起写作“YeexRaangz”,当译为“竹笋尊者”。如果以前对酋长的称呼确实为“Yeex”的话,则“夜郎”说不定真的就是布依族先民称呼的“竹笋酋长”读音。楼主转贴的文章的作者,知道用和布依族一脉的壮族兄弟的语言来解释这一古老名词,却不知道一直居住在贵州这个夜郎古国所在地的布依族。如果很多学者能够了解我们布依族,以我们布依族的文化为根基,对夜郎文化进行探索,相信会收到更多的收获。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表