民族文化网-民族论坛-56民族论坛-民族社区

搜索
快捷导航
查看: 3282|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

《金瓶梅》竟变评书 情色如何处理惹质疑(图)

[复制链接]

0

主题

0

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
跳转到指定楼层
1#
stymieagio 发表于 2009-9-19 23:26:24 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
《金瓶梅》竟变评书 情色如何处理惹质疑(图)2006年10月20日 09:12   来源:华商网-华商报  [img]http://www.sinology.cn/./images/GreenPark/attachimg.gif" border="0"> 1.jpg (66.71 KB)2007-5-19 09:27

0

主题

0

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
2#
wc123 发表于 2009-9-20 02:02:44 | 只看该作者
从《红楼梦》到《金瓶梅》 最初的想法———“评书如果想振兴,就必须吸引大家的目光,必须创新,《金瓶梅》就是评书创新的最好题材” 意外的争议———“我管不了许多了,我只能把目前的工作做好,把《金瓶梅》评书录制好” 梁军的《金瓶梅》评书改编工作,是要把《金瓶梅》小说改编成110回~120回的评书底本,然后据此底本进行表演。实际上,这个工作在2005年的时候就已经完成,不过梁军并未对外宣布。但一个朋友却无意间把此消息公布了出去,这给梁军带来了极大的冲击,“我还没完全准备好呢,网上就出来消息了……” 让梁军始料不及的是,对于他的改编工作,不少人表现出了鄙视、怀疑的态度。此后他接受了数家媒体的采访,但在媒体关心的“到底是炒作自己还是普及文学名著”的问题上,目前各媒体刊发的梁军说法又不完全一致。 “我也管不了许多了,我只能把我目前的工作做好,把《金瓶梅》评书录制好,然后再等待大家的评判!”梁军说。 据了解,《金瓶梅》评书已录制完毕了50回,剩余部分很快也将完成。梁军正在积极寻找发行商,“已经谈了几个,不久后就会面世。” 情色描写改成“搂一块了” 昨日,记者就评书版《金瓶梅》引起的相关争议对梁军进行了采访。 是否适合改编成评书 “韩剧也没有传奇故事情节,依然受欢迎” 记者(以下简称记):一种说法是,《金瓶梅》根本不适合编成评书去表演。这种说法的依据在于,《金瓶梅》结构上缺乏悬念。 梁军(以下简称梁):这种说法有一定道理,改编之前我也考虑过。不过后来我受韩剧的影响很大,你看那些引进到中国的韩剧,像《人鱼小姐》什么的,不是也没有传奇的故事情节吗,但这些韩剧在中国的受欢迎程度简直是难以想像啊。 实际上从韩剧,我们可以得出一个规律,就是在当下社会,人们到底需要什么,难道还是才子佳人?难道还是英雄主义?我看不完全是。随着人们生活节奏越来越快,大家可能更需要那种休闲的东西,因此像《金瓶梅》这样家长里短的市井故事,可能就会更受欢迎。不瞒你说,在录制完的节目中,我曾经登台表演过几回,从结果来看,听众都非常欢迎《金瓶梅》评书。 记:据我了解,《金瓶梅》实际上是通过这些市井故事直斥时事,借以揭露明代后期中上层社会的黑暗腐朽,是有着现实意义的文学性的,那么,你在评书中怎么保证它的文学性不缺失呢? 梁:这一点我肯定会考虑,我在编写评书底本时,特意注意了这些,《金瓶梅》打斗、战争的场面少,于是我就在其中是加了评论,比如在讲述完西门庆这么做以后,我会破题儿,说明在那个社会将造成什么样的结果。 情色描写如何处理 “他们就那个了”或者“他们搂在一块儿了” 记:您是外语专业出身,这很让人怀疑你改编《金瓶梅》的能力。据我所知,中国艺术研究院曲艺研究所所长吴文科就说,“你还不到40岁,生活阅历非常少,这时候来说古典名著,是不是有能力来把握?” 梁:这是个仁者见仁、智者见智的问题。我确实还不到40岁,但我也有我的生活阅历,我会按照我自己的阅历来改编的,实际上也是按照我自己的理解来改编,我想,好与不好只能别人来评价。等面世了自会有评论,不过我是想起到一个抛砖引玉的作用,我希望有更多的人来改编《金瓶梅》,更多的人超过我。 记:你如何对《金瓶梅》中的色情描写进行改编、表演? 梁:《金瓶梅》中的色情部分,大概在2万字左右,按照我对《金瓶梅》的研究,如果删除掉这2万余字,实际上对《金瓶梅》总体是不会产生影响的,人民文学出版社不是就出版了删节版的《金瓶梅词话》吗?在评书表演中,讲到那些色情的地方时,我只会说“他们就那个了”或者“他们搂在一块儿了”这样一句话带过。 记:这是不是会影响听众对这部名著的理解? 梁:在很多人的观念中,《金瓶梅》是一部黄书、一部色情小说,实际上并不是这样,刚才你也提到了,《金瓶梅》有着现实意义,色情在这部书中不是全部。 按照梁军的说法,只有是越市井的才能越适合评书的表演,“我想到了《金瓶梅》……” 梁军说,“评书如果想振兴,就必须吸引大家的目光,必须创新,《金瓶梅》就是评书创新的最好题材,它又因为自身的争议性,在中国人人皆知,人人谈论……”2004年,梁军开始了《金瓶梅》评书的改编工作。 据了解,梁军改编《金瓶梅》所依据的版本,是北京大学图书馆藏明崇祯间刊本《新刻休想批评金瓶梅》,“我很小的时候就看过这部小说,1993年时在旧书摊买过,因此我对《金瓶梅》的故事不陌生,但改编就需要依靠字典了,几乎是每一小部分都需要查字典……” 关于“炒作”一说 “如果借助《金瓶梅》推动评书发展,那我确实是炒作” 记:网上有人说你是“又一个郭德纲”,你怎么看?梁:对于郭德纲我不去评价他,但我可以保证,我肯定不是借《金瓶梅》炒作自己。 记:我听过“你是为了普及《金瓶梅》”这种说法,但是,你还说过“《金瓶梅》在中国已经有很多人知道”,既然是这样,还需要你去普及吗?你的初衷究竟是什么呢? 梁:我可以说,知道的人大多只是知道《金瓶梅》是淫书,真正把《金瓶梅》读懂的还是很少的……我实际上想普及的是,这部小说不是色情小说,不是淫书,我是想改变大多数人对这部小说的固有观念,所以我说是普及。 记:但大家对你所选取的评书的形式也表达了质疑,有人认为你是在恶搞,就像胡戈一样! 梁:关于这种说法,我不能认同,因为我改编评书,是在不违背《金瓶梅》小说的基础上进行的。 记:这里面有炒作吗? 梁:如果从这个意义上说,借助《金瓶梅》炒作评书艺术,让更多人来关注评书,推动评书发展,那我确实是在炒作!本版稿件由本报记者 萧暮宇 采写
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Tutorials本版贴子更多>

  • 新帖
  • 热帖
  • 精华

Trading本版热门更多>

快速回复 返回顶部 返回列表